вівторок, 5 травня 2026 р.

Покажчик "Жертовність в ім’я України (Краяни-захисники незалежності України під час повномасштабного вторгнення, російсько-української війни, які загинули, відійшли у вічність у період з лютого 2024 р. по лютий 2025 р. Заліщицька ОТГ. Частина ІІ)"

 


#Память_про_Героїв_України #Біобібліографічні_покажчики #Краєзнавча_діяльність

     У Заліщицькій міській центральній публічній бібліотеці підготовлено та опубліковано другу частину біографічно-бібліографічного покажчика формату А4, а саме:

      Жертовність в ім’я України (Краяни-захисники незалежності України під час повномасштабного вторгнення, російсько-української війни, які загинули, відійшли у вічність у період з лютого 2024 р. по лютий 2025 р. Заліщицька ОТГ. Частина ІІ): біобібліогр. покажч. / Заліщ. міськ. центр. публ. бібл.; уклад.:  О. Дяків. – Заліщики, 2026. –    с. 58.

Боротьба українців триває

не одне століття…

Вічна пам'ять тим, хто з поля бою

Більше не повернеться у дім.

Понесем цю пам'ять за собою,

Поіменно дякуючи їм...

Наталія Хаммоуда (Дутка),

уродженка с. Кошилівці, Заліщанщина, Тернопілля

 

Не одне покоління українців брало до рук зброю, щоб Україна продовжувала своє існування.

24 лютого 2022 року росія розпочала повномасштабну жорстоку війну проти України, що призвела до людських жертв, зламаних доль та справжніх трагедій. Ця війна є продовженням агресії, яка розпочалася в 2014 році.  І сьогодні десятки тисяч наших синів, братів, чоловіків, коханих знаходяться на передовій, захищаючи Україну-неньку! Багато воїнів Заліщицької громади також виконують свій обов’язок перед Батьківщиною. Вони з гідністю несуть бойову службу в лавах Збройних сил України. Але війна, що прийшла на українську землю, увірвалася до наших осель та відібрала десятки тисяч молодих життів! Серед загиблих є й наші земляки.

Кожен загиблий у війні – це не лише ім'я у списку втрат, це – людина зі своїм життям, мріями, надіями і родиною. Їхні імена залишаться в серцях тих, хто пам'ятає їх жертву та відданість. Вони стали символами сили, відваги та національного героїзму, які ніколи не будуть забуті. Нехай земля буде легкою для них, а пам'ять про них буде назавжди жити в серцях тих, кого вони захищали.

Пам’ять про всіх загиблих згуртує нас, живих. Дасть нам силу та волю, мудрість і наснагу для зміцнення власної Української держави на власній українській землі. Героям слава! Пам’ятаймо…

Ми хочемо і робимо все можливе, щоб про героїв-земляків, їх вчинки, подвиги, долі дізналося якомога більше людей. Саме тому народилася ідея видання біографічно-бібліографічного покажчика «Жертовність в ім’я України» (Краяни – захисники незалежності України в період повномасштабного вторгнення, російсько-української війни).

У першому покажчику, виданому 2024 року, подані матеріали про 33 героїв Заліщицької громади.

Друга частина покажчика має назву: «Жертовність в ім’я України» (Краяни-захисники незалежності України під час повномасштабного вторгнення, російсько-української війни, які загинули, відійшли у вічність у період з лютого 2024 р. по лютий 2025 р. Заліщицька ОТГ. Частина ІІ).

У цій другій частині покажчика представлені матеріали про 19 героїв із Заліщицької громади.

Таким чином, у першій та другій частинах покажчика «Жертовність в ім’я України» розказано разом про 52 краян-захисників незалежності України під час повномасштабного вторгнення, російсько-української війни, які загинули, відійшли у вічність у період з 24 лютого 2022 року по лютий 2025 року.

Наші захисники – сильні, незламні, горді воїни-українці зі своїми мріями, планами на майбутнє та величезною жагою до життя. Про героїв, які наближали перемогу, але не дожили до неї, що віддали своє життя за наше сьогодення.

Більшість із них нагороджено орденами, медалями, нагрудними знаками, відзнаками та іншими нагородами, в тому числі посмертно.

  Іменами загиблих воїнів названі вулиці на Заліщанщині. На честь полеглих захисників урочисто відкриті меморіальні дошки на фасадах навчальних закладів, установ культури, організацій та ін., на могилах встановлено пам'ятники. Про подвиги героїв написані статті.

Покажчик «Жертовність в ім’я України» (Краяни-захисники незалежності України під час повномасштабного вторгнення, російсько-української війни, які загинули, відійшли у вічність у період з лютого 2024 р. по лютий 2025 р. Заліщицька ОТГ. Частина ІІ) складається з текстової та бібліографічної частини.

У виданні розміщені вірші про наших захисників поетів Ліни Костенко, Олександра Козинця (м. Київ) та Оксани Дяків (м. Заліщики).

Бібліографічні та вебліографічні джерела розташовані в алфавітному порядку. Записи, залежно від змісту, розміщено в хронологічній послідовності.

Добір матеріалу не є вичерпним (лютий-червень 2024 року – лютий 2025 року). Бібліографічний опис здійснено відповідно до чинних стандартів.

У покажчику зібрано матеріали, переважно з Інтернет-сайтів та з періодичних видань, які є у фондах Заліщицької міської публічної бібліотеки, записані спогади рідних і близьких загиблих військовослужбовців.

Це – частина з існуючих на сьогодні публікацій про краян-захисників, вшанування їх пам’яті. Але ці матеріали допоможуть сформувати уявлення про мужніх громадян України, які стали символом боротьби за долю країни та українського народу. Робота над третьою частиною вказаного покажчика також вже розпочата. Маємо знати і пам’ятати про наших Героїв! 

       Ознайомитися з вказаними покажчиками можна в Заліщицькій міській бібліотеці.

пʼятниця, 24 квітня 2026 р.

Читацька вітальня – це про атмосферу, емоції та любов до книги

 

23 квітня 2026 року в Заліщицькій міській бібліотеці відбулася неймовірно тепла й щира зустріч книжкового клубу «Читацька вітальня», присвячена обговоренню улюблених книг. Провела захід бібліотекар абонементу для дорослих Христина Кащишин.

Живе спілкування, щирі думки, цікаві історії та багато книжкових відкриттів, кожен поділився частинкою свого читацького світу. В обговоренні взяли участь Леся Вікирчак, Оксана Дяків, Ірина Гишка, Юлія Воробель, Наталія Ільків, Галина Заянчковська та інші учасники клубу.

Говорили про книги, які надихають, змушують замислитися, дарують емоції та залишають слід у серці. Особливо приємно було бачити, як книги об’єднують людей різного віку та інтересів.

Учасники ділилися улюбленими творами, радили цікаві книги,  обговорювали героїв та ідеї, просто насолоджувалися атмосферою.




вівторок, 31 березня 2026 р.

«Кожен у душі - поет» (О.Дяків): Зустріч у літературно-мистецькій вітальні Заліщицького фахового коледжу імені Євгена Храпливого

 

«Кожен у душі - поет» (О.Дяків):

Зустріч у літературно-мистецькій

вітальні коледжу

Після зимової студені входимо у весну із Шевченковим словом, ледь попрощавшись із Лесиною піснею, щоб відчути «безсмертний дотик до душі» славетної й неповторної Ліни Костенко, напитись із життєдайного поетичного джерела Максима Рильського. Тож не дивно, що саме у перший місяць весни відзначаємо День письменника та День поезії, щоб вшанувати майстрів слова, популяризувати та ширше знайомитись із літературною творчістю митців. 

З цієї нагоди у читальній залі книгозбірні коледжу відбулась зустріч із творчими особистостями нашого краю – учасниками літературно-мистецької студії «Ліра» при Заліщицькій міській публічній бібліотеці поетами Оксаною Дяків та Ярославом Рибаком.

Поетичним заспівом представлення митців організатор і ведуча зустрічі завідувачка бібліотеки Оксана Матійчук обрала рядки вірша запрошеної літераторки:

На кінчику пера – жива роса,

Поезії відродиться краса,

Огорне душу світлом і теплом,

Наповнить серце цінністю – добром.

 Бібліотекар Мар'яна Рижак зробила бібліографічний огляд літературної творчості Оксани Дяків – заслуженої журналістки України, редакторки, поетеси, письменниці, членкині Національної спілки журналістів України, Наукового товариства імені Шевченка, Спілки слов'янських письменників України, Національної спілки краєзнавців України, Всеукраїнської громадської організації «Українська бібліотечна асоціація», бібліографині міської книгозбірні, автора десяти поетичних та прозових збірок.

А далі –

Поезія у шатах мови

Із серцем почала розмову…

Її настрій задало грайливе прочитання Сабріною Тимчук ліричної мініатюри Оксани Дяків «Дівча», що так нагадує юного Тичину з його кольоромузичністю.

У канву розповіді про основні ідейно-тематичні напрямки поезії авторки органічно впліталося студентське декламування – з елементами театралізації, гри, власних роздумів. Оксана Дяків, як і її славетна творча наставниця й беззаперечний літературний авторитет Ліна Костенко, переконана, що сенс життя людини – «нащадкам слід залишить». Тому рядки її поезій рясніють філософськими роздумами й узагальненнями зрілого майстра пера, самобутнього поета, який глибоко «пропускає» світ крізь себе, звертається до незнищенних і вічних цінностей народного світосприйняття. Над смисловими акцентами поезій «Життя шліфує, наче камінь», «Бути Ікаром», декламуючи, міркували Марія Яросевич та Андрій Слухинський, а щезверталися до молоді жити-літати, а не «скніти, як миші, в норі».

У поетичному діалозі, що тривав під час творчої імпрези, Оксана Іванівна вдячним словом згадала знаного в заліщицькому краю письменника, поета, історика Василя Дрозда, який «благословив» її на успішну мистецьку дорогу. «Творчий доробок Оксани Дяків стане, без сумніву, мудрим християнсько-моральним та емоційним порадником читачам різних поколінь…», - так високо оцінив митець уже ранні поетичні збірки авторки.

Рідне Наддністров'я життєдайним джерелом наповнює лірику поетеси, тому з таким душевним теплом Іванною Салевич була прочитана поезія «Коштовне» на фоні неповторних заліщицьких краєвидів з висоти пташиного лету.

Звучала у душах щемлива струна, якої торкнула згадка про 4-ту хвилю української еміграції за кордон. Саме цій темі присвячена прозово-поетична збірка Оксани Іванівни «Вікно думок», за дослідження причин та наслідків якої на Заліщанщині авторка отримала подяку від міжнародного наукового журналу (Швейцарія, 2015 р.).

«Щастя не живе в чужих країнах…», - декламувала поезію Софія Гембатюк. – «Щастя моє там, де рідний край», - підхопив вокальний гурт дівчат піснею «Соловей співає на калині».

Пекучим болем відгукнулась у душі й поезії Оксани Дяків новітня трагедія українського народу, що знайшла відображення у ліричній збірці «Нескорені серця». Своїм поетичним словом авторка вкарбовує в історію подвиг сучасних Героїв. Цим поезіям суголосна лірика Ярослава Рибака, автора збірок «Сила слова» та «Між миттю і вічністю» 2024-2025 років видання. Сам родом із Підгаєччини, Ярослав Ярославович саме на заліщицькій землі реалізує себе як поет.

Затамувавши подих, присутні переглянули кліп пісні на слова Оксани Дяків «Хай ангели вас захистять крильми», музику до якої написав ветеран афганської війни, учасник Революції гідності, волонтер Ярослав Гринишин і першими слухачами якої були воїни на передовій перед важким боєм з російським агресором. За словами авторки, може, саме ця пісня «захистила» їх у тій битві.

Схиливши у скорботі голови, хвилиною мовчання присутні вшанували усіх полеглих у цій жорстокій війні – військових і цивільних, дорослих і дітей, закатованих і вбитих путінською росією. Пісня на слова Ярослава Рибака «Він був в сім'ї єдиний» з демонстрацією світлин загиблих випускників коледжу тільки добавила трагізму тим емоціям, які наповнили залу.

У такому сьогоденні нелегко «словами виспівати душу» - звідси і трагічно-емоційне «Не пишеться, не твориться…», душею видихнуте-прочитане Романією Матвіїв.

Тому пані Оксана розповіла про зміну адресата своєї передостанньої збірки «Чарівні барви» - це вірші для дітей. Адже вони найбільш вразливі у час воєнного лихоліття і потребують емоційної, нерідко й психологічної підтримки. На думку Ярослава Рибака, - «дітей не бачити в сльозах», «дітей, коханих пригорнуть до себе» - це і є щастя (вірш «Для щастя» читав-проживав Андрій Мокрицький).

Всупереч трагедійності нашого часу, життя продовжується, дитинство чи юність комусь випало прожити саме о цій порі. Перлинами-діамантами розсипана у різних збірках Оксани Дяків та Ярослава Рибака інтимна лірика. Її декламування Соломією Кучерявою та Владиславом Безушком доповнилося ліричними авторськими мелодіями «Весь світ в твоїх очах», «Не пустила».

Резюмуючи поетичний діалог, Оксана Дяків наголосила, що у нинішньому чорно-білому світі, так виразно поділеному на «протилежності», її мрія про вселенську любов («Проростає вселенська любов» - назва сьомої поетичної збірки) – це прагнення миру й щастя на рідній українській землі. Запорука нашого щасливого майбуття - це і жінка-українка з її місією творення і продовження життя. Ця тема знайшла ліричне втілення у пісні «Сильна жінка», яку прослухали присутні. «Я твердо переконана: це не просто мрія, так і буде!» - стверджує поетеса.

А у відповідь на питання, хто сьогодні перемагає у славнозвісному «Діалозі» М.Рильського: фізики чи лірики, іншими словами, – комп'ютер, інтернет чи поезія, мистецтво, - Ярослав Рибак процитував уривок поезії «Тим, хто творить»:

Від штучного не будете щасливі,

Та і любов вам не замінить ШІ.

Рядки поезії «Спів ангела» Оксани Дяків у прочитанні Ірини Лилик звучали як побажання усім присутнім студентам: «Люба дитинко, щасливою будь!».

Гостям поетичної години ведуча висловила побажання рядками поезії Ярослава Рибака:

Так дай вам Бог здоров'я і наснаги,

Хай рифми легко ляжуть у рядки.

Від читачів – любові і поваги,

Поезія жила і житиме завжди! (вірш «День поезії»).

А наостанок – мить катарсису для усіх присутніх у час Великого посту, коли звучала пісня «Колискова» на слова неперевершеної Ліни Костенко (ну, як же без неї у ці березневі дні!) у виконанні Ольги Богомолець. Гармонійне поєднання слова, мелодії, модерного малюнка піском іще раз підтвердило беззаперечну істину: яким бідним був би цей світ без мистецтва – поезії, музики, живопису!

Упродовж заходу студенти, запрошені, викладачі мали змогу оглянути виставку картин Оксани Дяків про рідний край та місто Заліщики.

Завдячуючи присутності директора Заліщицької міської публічної бібліотеки Марії Рудик учасники довідалися про велику копітку роботу міської книгозбірні щодо накопичення матеріалів та випуску видань – бібліографічних покажчиків «Жертовність в ім'я України» та «Люди свободи» - на вшанування воїнів із Заліщицької громади, які поклали своє життя на вівтар свободи нашої держави та волі українського народу.

Літературно-мистецька година проведена за участі та тісної співпраці бібліотеки коледжу з викладачами-філологами, зокрема учасниками літературного гуртка під орудою Віри Гойман та Ольги Юрійчук.

Окрема подяка за музичний супровід концертмейстеру та музичному керівнику навчального закладу Олегу Мартинчуку та Світлані Тарасевич.

Оксана Матійчук, завідувачка бібліотеки

 

Поезія – це голос душі та природи: зустріч школярів, педагогів і письменників у Заліщицькій міській бібліотеці

 Поезія – це голос душі та природи

Відповідно до плану роботи КУ «Центр професійного розвитку педагогічних працівників» Заліщицької міської ради 27 березня 2026 року на базі Заліщицької міської центральної публічної бібліотеки до Всесвітнього дня поезії відбулося справжнє свято креативності, натхнення і красивого українського слова на тему «Голоси природи: від майстрів до спадкоємців», яке зібрало юних читців, поетів, педагогів, прихильників творчості.
Живі, емоційні, щирі – саме такими були виступи здобувачів освіти Заліщицької громади. Вірші звучали по-новому, наповнювали простір глибокими сенсами.
Ми мали змогу почути твори поетів-земляків – Петра Мельника, Світлани Леськів, Івана Козака, Мирослави Жбанової, Надії Сопилюк, Тараса Середюка, Оксани Дяків, Василя Фецика, Богдани Стефанюк. Для них природа ніколи не була просто «пейзажем». Це жива істота, що дихає разом із нами. Дякуємо митцям пера за живе спілкування, відчуття краси через магію слова!

Щирі барви дитячої душі ожили у виставці картин за творчістю письменників рідного краю. Коли дитяча увага зустрічається з художнім словом, народжується справжнє диво. Дякуємо педагогам-наставникам і вам, молоді музи живопису!
Із словами вдячності до усіх присутніх звернулася Любов Ободяк, інспектор відділу загальної середньої, дошкільної і позашкільної освіти ЗМР, наголосивши про особливість зустрічей, де на одній сцені зустрілися досвідчені майстри пера та юні спадкоємці. Марія Рудик, директор Заліщицької Мцпб, сказала, що такі події сприяють творчому самовираженню учасників, бо поезія пробуджує життя, яке завжди розквітає весною.
На завершення свята Оксана Мирончук, директор Центру, висловила щиру вдячність кожному за присутність, бо ваша творчість, любов до поетичного слова зробили цей день неймовірно атмосферним і зворушливим. Юним читцям оголошено подяки за популяризацію та майстерне декламування творів поетів Заліщанщини.
Сердечна вдячність ведучим - Івану Венгрину та Аліні Бронецькій, учням спеціалізованої школи І-ІІІ ступенів ім. О.С.Маковея з поглибленим вивченням інформаційних технологій та технологічних дисциплін м.Заліщики і поетесі Богдані Стефанюк за професіоналізм, душевну атмосферу, вкладені в захід.
Дякуємо Світлані Кузь, голові Об’єднаної територіальної профспілкової організації Заліщанщини ППОіН України за солодощі для учасників, адже така підтримка робить наші зустрічі ще теплішими й приємнішими.
Нехай голоси природи ніколи не вщухають у Ваших серцях, несучи віру в Перемогу та світле майбутнє України!

КУ «Центр професійного розвитку педагогічних працівників» Заліщицької міської ради

четвер, 26 березня 2026 р.

Дослідник і громадський діяч Олександр Степаненко – автор книги про адвоката Антіна Горбачевського

 


Дослідник і громадський діяч Олександр Степаненко – автор книги про адвоката Антіна Горбачевського

 25 березня 2026 року в читальній залі Заліщицької міської центральної публічної бібліотеки відбулася важлива культурна подія: презентація 350-тисторінкового ілюстрованого видання «Адвокат Антін Горбачевський та його доба», яке побачило світ у 2025 році. Автор дослідження – відомий громадський діяч, краєзнавець, лікар Олександр Степаненко. Книга видана за сприяння Центру досліджень адвокатури і права Національної асоціації адвокатів України. 

Ми більше знаємо про Івана Горбачевського як  видатного українського біохіміка, епідеміолога, громадсько-політичного діяча, академіка, ректора Карлового та Українського вільного університетів у Празі. Його ім’я носить Тернопільський національний медичний університет. Але водночас він є рідним братом адвоката Антіна Горбачевського,

Цьогоріч постать Антіна Яковича Горбачевського набула особливої актуальності. 27 січня минуло 170 років від дня народження цього видатного правознавця й громадського діяча, редактора, посла до Галицького сейму, делегата Національної Ради ЗУНР. Відповідно до Постанови Верховної Ради України, ювілей вперше в 2026 році відзначається на державному рівні, що підкреслює масштаб внеску Антіна Горбачевського в розбудову нашої країни.

Автора книги Олександр Степаненко – особистість багатогранна. Лікар за фахом, він присвятив життя правозахисній та екологічній діяльності. Пан Олександр – один із засновників та голова Чортківської районної організації Народного руху України (1989–1990 рр.), засновник та керівник «Екологічно-гуманітарного об'єднання «Зелений світ», голова «Гельсінської ініціативи-XXI», представник на Тернопіллі Мандрівного фестивалю документального кіно про права людини Docudays UA, член правління Української Гельсінської спілки з прав людини, співавтор та редактор видання «Дотримання екологічних прав в Україні», автор аналітичного розділу про дотримання екоправ у доповідях правозахисних організацій «Права людини в Україні». Працював у авторській групі зі створення «Стратегії модернізації України. Бачення незалежних експертів». Ініціатор програми «Спільна спадщина» в роботі «Гельсінської ініціативи-ХХІ», має чимало історико-краєзнавчих досліджень.

Під час зустрічі в бібліотеці, супроводжуючи виступ мультимедійною презентацією, автор ґрунтовного біографічного нарису розкрив складний і натхненний шлях героя книги, доктора права Антіна Горбачевського перед слухачами, серед яких були здобувачі освіти Заліщицького вищого професійного училища разом із викладачкою історії Наталією Логін, а також працівники бібліотеки.

Олександр Михайлович розповів про те, що Антін Горбачевський брав активну участь у розробці законодавчих актів і створенні державної влади в ЗУНР. На законодавчих документах, ухвалених Українською Національною Радою у 1919 році, поряд із підписом Голови Ради Євгена Петрушевича стоїть підпис Антіна Горбачевського.

Як зазначив Олександр Степаненко, саме в Чорткові, нашому нинішньому районному центрі, до якого належить і Заліщицька громада, Антін Горбачевський завоював авторитет як адвокат, створив адвокатську школу одружився, звів дім, подбав про заснування гімназії «Рідна школа» (нині Чортківський ліцей №1 імені Маркіяна Шашкевича).

Діяльність А. Горбачевського була не просто роботою, а справжньою місією заради справедливості в буремні історичні часи.

Автор книги Олександр Степаненко – дослідник, який проводить велику й багаторічну просвітницьку діяльність серед шкільної та студентської молоді, співпрацює з громадськістю різних населених пунктів.

Під час зустрічі в Заліщиках зі словом вдячності за вагомий внесок в українську історико-наукову спадщину до Олександра Михайловича звернулася заслужена працівниця культури України, багаторічна директорка Заліщицької центральної бібліотечної системи Ольга Тракало.

Вона також сказала слово про сина пана Олександра – Андрія Степаненка.

11 березня 2026 року він героїчно загинув при виконанні бойового завдання на фронті, на Запоріжжі: 36-річний наш воїн-земляк, уродженець Тернополя, чортків'янин, молодший сержант, зовнішній пілот-оператор БПЛА, учасник бойових дій у Харківській, Дніпропетровській, Херсонській, Запорізькій областях... Він був Людиною, яка мала розбудовувати майбутнє нашої держави, істинним патріотом України, який мав за плечима два закінчені вищі навчальні заклади – в Україні та Польщі. Та в Небесному війську назавжди залишиться 36-річним мужнім і сміливим воїном.

Усі присутні вшанували пам'ять загиблого військовослужбовця Андрія Степаненка хвилиною мовчання.

Автору книги бібліограф, заслужений журналіст України й письменниця Оксана Дяків вручила квіти вдячності за його просвітницький чин, роботу з молоддю, проведену презентацію, а також як батькові сина-захисника України…

Викладачка історії вищого професійного училища Наталія Логін та бібліотекарка Галина Заянчковська в розмові з гостем висловили свої думки про його нову книгу і слова вдячності.

На завершення заходу автор подарував книжку «Адвокат Антін Горбачевський та його доба» для читачів Заліщицької міської бібліотеки. Вона стане цінним джерелом знань для всіх, хто цікавиться біографією видатних особистостей, історією рідного краю та України.

четвер, 26 лютого 2026 р.

Оксана Дяків «Збірка «Фрактали» Олександра Козинця – про світло Любові й красу Жінки» (Рецензія)

 


Оксана Дяків, письменниця

Збірка «Фрактали» Олександра Козинця – про світло Любові й красу Жінки

 

Коли в Україні – війна, на вулиці – зима, а в будинках часто немає освітлення, що рятує нас? Очікування світла Перемоги, весняного сонечка… й непроминального сяйва справжнього кохання. Як же відчути ті живодайні промені? Раджу зачитатися поетичною збіркою Олександра Козинця «Фрактали»!

Слід зазначити, що Олександр Козинець – автор 18-ти одноосібних книг, поет, прозаїк, логопед, кандидат педагогічних наук, науковець, доцент Українського державного університету імені Михайла Драгоманова, хорист у народному камерному хорі «Moravski»... 

Скажу, що для всіх книг цього автора характерний високий естетизм не тільки щодо поетичних і прозових текстів, але й стосовно їх оформлення. Зокрема, збірка «Фрактали» – це зразок немовби чарівної скриньки для жіночої душі з прикрасами-строфами, коштовностями-віршами.

Чому так думаю? А тому що, взявши в руки цю збірку, гарно й вдало оформлену малюнками ілюстраторки, психологині Євгенії Плужник, видану в 2025 році в Києві, у видавництві «Ліра-К», і повільно, – насолоджуючись віршами Олександра Козинця, гортаючи білосніжні сторінки книжки під малиновою обкладинкою, перекладаючи тонкою закладкою там, де зупинялася в потоці  читання, – я роздумувала, відчувала-шукала асоціації зі своїм життям, з його подіями і зустрічами, різноликими почуттями…

Поезію не варто читати, що називається, запоєм. Її слід смакувати, як добре вино. І, безперечно, має значення, хто винороб-виноградар. І важить, скільки душі, сонця й світла автор вклав у свою поетичну майстерню, щоби народити нову книжку, де кожен вірш – келих нектару, крізь який ти, читачу, насолоджуючись грою барв, дивишся на життя в сонячному чи місячному світлі…

Палітурка книжки – це не просто малинова барва. Це – маджента: сміливий і красивий колір, зокрема й моєї улюбленої помади, а для жінки помада завжди має значення, чи не так?

Вбачаю, що книжка схожа на літературну квітку папороті. Тим паче, що її назва в цьому аспекті є глибоко символічною – «Фрактали». Адже в навколишньому світі фрактали – це таїна геометрії, яку втілила в життя матінка-природа. Самоподібні структури, в яких кожна їх частинка повторює форму цілого, причаровують і вчених, і мистців.

А пагони, листочки багаторічної папороті мають класичну фрактальну будову. Вся рослина папороті гармонійно схожа на свої частинки-листочки. Тож читайте і – наче за давньою легендою про пошуки цвіту папороті як міфологічного символу кохання і пізнання світу – відшукаєте красу Жінки й квітку папороті кольору маджента – саму Любов – у збірці Олександра Козинця «Фрактали»! Бо про що часто пишуть жінки? Про свої страждання... А про що ж переважно пишуть чоловіки? Про кохання!

У збірці «Фрактали» автор створив пишний букет віршів, присвячених жіночим постатям і характерам та ще обов’язково їхньому різноликому коханню. Це рядки про почуття багатьох юнок, молодих жінок, а також прекрасної половини людства бальзаківського віку. Ці о́брази можуть бути і високими, і приземленими. А почуття, передані в збірці, часом антагоністичні, як і саме кохання:

тривалі чи короткочасні, сильні чи слабкі, як у вірші «Чекові передбачення»: «Ти, як вода: адаптуєшся та пливеш собі далі. // Думаєш на весну про білизну нову та сукню. // Скільки в тобі лишилося спогадів та печалі. // Розчиняєш їх ввечері у чаї з цукром»;

– почуття зцілюючі чи болючі. Зокрема, вірш «Його пташка» – про кохання двох, коли вона, на жаль, відлітає пташкою у Божі небеса: «Він готовий світ перевернути з ніг догори… // Він завжди довго із нею вночі говорив. // Та ще довше почав, коли вона стала пташкою»;

– розчаровуючі або єднаючі: «Не відкладаєш на потім радість, щоб не спізнитись: // Перші лякливі зустрічі – чаєм на брудершафт». («Стрічка новин»);

              сімейні, сповнені тепла, як у поезії «Син від нього»: «Ти хотіла, щоб в сина твої були очі, губи та носик, // А від татка – красиве тіло й надзвичайно весела вдача. // Щоб син жив у любові, щастя зі школи приносив. // А від того, що це збулося, ти досі від радості плачеш»;

              а ще розлучаючі: «…Одноманітна сама собі ти стала й чужа… // З чим ти лишилася? З котом, що шкребе на душі. // Чи лапами гріє твій прокрастинований світ…» («З ним в унісон»);

почуття приховані за стінами душі або широко відкриті до людей, наприклад, у вірші «Опускає очі»: «Вона не любила хтиві погляди на собі, // Тому одягалася просто, щоб сховатись в юрбі. // Її рухи граційні, довга чорна густа коса. // В карих її очах – найвищих небес п’єдестал. // На ньому завжди на першому місці – любов. // Так її вчили: обирати любов з-поміж інших мов».

– створюючі чи руйнуючі, серйозні або іронічні: «Нарікає на долю й на безлад довкруж – // Та навіть сміття вдома не прибирає… // Про діяння її щедро пишуть святі небеса… // І, може, про неї інакше б хтось написав – // Та тільки не я, педантично-занудна Діва». У цьому вірші «Прибирання» автор іронізує й над собою, адже Олександр Козинець за знаком зодіаку – Діва;

– почуття безнадійні чи життєствердні, як в акровірші (його різновиді – мезовірші) «Жінка»:

 Вона Жодного разу

нІкому

          Не казала про біль.

Проте Кожного разу

душа болілА сильніше...

 

Лиш свіЖе «курли»

    білоснІжних весняних ключів

       їй з Неба відправить:

     «Ти – жінКа, ти – матір,

       Ти – іншА».

Видання «Фрактали» – це також вірші про право жінки на вибір власної долі поза традиційними правилами соціуму («Я завжди знала»):

«Я завжди знала, що в мене колись буде син, –

Згадує жінка, зриваючи в полі соковитий полин, –

Ніколи не мріяла про весілля, про сукню білу й фату.

І от тепер в синові я продовжуюсь, дихаю та росту...»

Жіноча поезія письменника водночас сповнена й еротичними барвами, навіть інтимною іронією, як наприклад, у вірші «Робоча сторона»: «– слухай // ляж з іншого боку // в мене права сторона робоча – // каже вона йому під час сексу – // не хочу щоб ти мене бачив негарною // він слухняно лягає праворуч // механічно продовжує процес // і щоб хоч якось підняти собі настрій // після її коментарів // думає про те // що б вона сказала йому // якби він закинув її ноги собі на плечі? // мабуть щось про друге підборіддя // складки на животі та несвіжу депіляцію?»

Пронизливий верлібр «Вибач, я не чекала» – про зустрічі-прощання, про чоловіків і непрості перипетії кохання, яке може завдавати болю: «у спальні // будь теж обережним // оминай краї ліжка – // там всюди очі колишніх //…кров лишалась тоді // коли роздирали мої рани // одяг збирав із ран кров // як бачиш її було багато // та якщо вже наважився // так несподівано прийти // і так дивишся на моє тіло // то не стій як укопаний // роздягайся // й обережно ввійди».

Але головне, що в поетичній скриньці з «Фракталами» переважно написано про світло любові, яке живе й відроджується часом просто з попелу жорстоких і темних часів війни, немов чарівна птиця Фенікс: «Якби ти тільки знав, як часто всередині хочеться плакати, // Але навіть сказати про те, як тисне в грудях, поки нема кому. // Як хочеться ніжність свою на когось вилити чи розлити // моя внутрішня лава така, що рухає тектонічні плити», – //…Вона подумки пише про почуття, аби все не забути, // Щоб йому прочитати, коли скінчиться в країні лютий». («Щоденник любові»).

Про кохання, яке народжується, живе і зростає, дарує надію на майбутнє закоханим, оздоровлюючи «війною ментальне зранене тіло» захисника-військового, вірш «Зранене тіло»:

Лікуй його світлом, не питай ні про сон, ні війну.

Вона вже не зможе між вами збудувати стіну.

А поки не бачиш усіх його ран та ментальних рубців,

Цілуй його душу, що нарешті зігрілася в тебе в руці.

Строфи «Уявного міста» опоетизовують почуття тривалого жіночого чекання коханого з його далеких доріг. Закохана вибудовує свій затишний куточок у душі й серці, де вона зі своїм єдиним панують тільки вдвох: «З його розповідей вона будувала ще одне місто, // В якому лише він і вона. Завжди їх тільки двоє, // Немає війни й не треба збирати кошти на зброю».

Вірш «Сі-бемоль мінор» – замальовка з натури наших сьогоднішніх воєнних безелектричних реалій, але з присмаком надії: «Тож що там про світло, часті його відключення? // Її не лякає уже ніщо, хіба – її скромна тінь. // Жінка приходить додому виснажена й розлючена. // Ліхтар – перші зміни до світла в її житті».

Окрема сторона поетичного видання О. Козинця – вірші про духовні цінності, як «Освячення», де поєдналися Великдень, жінка, освячення пасок і людей: «Люди сьогодні ходили до церкви святити паски. // Ти ходила у люди, щоби добром їх святити».

Або вірш «Перемагає правда», в якому передана цінність справжньої віри в Бога як правди, що здатна здолати людські провини, накопичені за час земного існування жінки: «Всі безжально спалені архіви, надії, мости, // Всі прожиті й зібрані в серці тривога й втома». Адже в нашому житті «Перемагає правда і непорушна любов... // Жінка цілує сина, дякує тепло Богу // За те, що її провини разом із нею загоїв».

У «Кольчузі» автор порівняв силу молитви з міцністю старовинної військової захисної лицарської кольчуги: «Одягни із молитви кольчугу – виходиш у люди».

Сучасна українська література невідривно пов’язана з творчістю наших класиків. Тож, на мій погляд, і письменник Олександр Козинець, ймовірно, занурившись у творчість Лесі Українки, відчув жіночу силу Мавки в «Лісовій пісні», і народився вірш «Любить трави», в якому прочитуються ремінісценції на згадану драму-феєрію у строфах. Тож перед читачами постає жінка-Мавка в усій її витонченості й красі:

Вона вміє любовю бинтувати сліди розлук:

Прикладає до спогадів свіжий корінь аїру.

І виходять веселки з її теплих тендітних рук,

Відчувають її любов води, ліси та звірі.

***

…Вона дихає лісом, нею дихає ліс.

Трави її лікують – зцілюють втому дому.

***

І росте під горою у неї рясна алича.

І щоденно у радості приймає вона пологи.

Оборона для світла, без щита і меча,

У росах ранкових вмиває натомлені ноги.

Після вдумливого прочитання збірки деякі поезії в моїй уяві поєдналися, наче фрактали в єдиний жіночий образ, де співзвучні Жінка і Природа, зокрема вірші «Любить трави», «З іменем сонця», «Ніжність» скульптурно виліплюють  світлу, осяяну сонцем постать жінки-Мавки: «Жінка з іменем сонця та світлом в душі // Відчуває стихії, говорить із ними в тиші. // Вона любить вітер, а він, відповідно, – її. // В очах в неї – мудрість її глибокого роду. // З нею співають дерева, підспівують їй соловї. // Вона, які і всесвіт, любить безмежно воду». («З іменем сонця»).

«Вона схожа на сонце, коли прокидається в будні. // їй і небо пасує під колір очей… // У ній світло живе у світі простих речей… // Їй пасує любов до ніжності, зазвичай. // І до сонця, яке в ній щоранку яскраво сходить». («Ніжність»).

А ще вірш «Дитина весни», римовані строфи якого для уважного читача ніби запаралелюють образи Лесиної Мавки та сучасної жінки, що несе свою світлу душу людям, оскільки «Піде у місто, натхненна, з душею легкою, // Пробудить від сплячки свої чарівливі краї. // Божу любов розсипає людям у сни»:

І заснула вона під корою старезного дерева,

Щоб прокинутись знову з сонечком навесні.

Щоб звучали з пташками переливами стерео

Її тихі та ніжні, мрійливо-щемливі пісні.

Її грітиме дуб, берегтиме від снігу та зливи.

Її ожеледь, мряка й холодні вітри оминуть.

І прокинеться знову вона навесні щаслива,

Усі першоцвіти їй розфарбують путь…

Олександр Козинець у «Фракталах» зібрав воєдино твори, написані і про дівчат, і про жінок, і не пропустив повз свою увагу золото-сріблясту осінь прекрасної статі у вірші «Бабині літо й осінь»: «Бабина ж осінь – це гостини у неї онуків. // Поведе їх у ліс, вклониться з ними землі. // Насмажить на вечір білих грибів у цибулі. // Бабине літо коротке. Внуки ж поки малі. // Сіє в них сонце: вони його ще не відчули».

Музичний бекграунд теж відчувається в творчості пана Олександра.  Словами «Ніч яка місячна», наче апелюючи до однойменної пісні Миколи Лисенка на слова Михайла Старицького, розпочинає О. Козинець першу строфу свого вірша «Не буде уже, як колись». Водночас він заторкує соціальні пласти, зокрема проблему вимирання сіл, і пише про молоду дівчину, яка, як і багато іншої молоді, покинула рідне село заради міста, бо «Тут хоч робота є, не те що в селі». // Змінила згодом смаки, відрізала довгу косу. // Час від часу на вихідних вибирається у театр. // Правда, відтоді, як зрізала косу, з’явився сум. // «Але все на краще», – повторює свою мантру». Автор із гіркотою  підсумовує: «Лише досі сумує за нею її невелике село. // І люди подейкують: не буде уже, як колись».

Продовжуючи тему музики в поезії автора і виконавця цілої низки власних пісень, які можна послухати на каналі Олександра Козинця (https://www.youtube.com/playlist?list=PLv2C5p9oKj5y9AGtUkuG7FYScUOYd_JKX ), варто зауважити: його вірш «Очима, повними світла» – це однозначно пісенна лірика! Словесна ритмо-мелодика цієї поезії, зокрема також заспіви і приспів, так і проситься, щоби лягти на романтичну композиторську мелодію і зазвучати в етері для слухачів!

Я можу довго дивитись на тебе

Очима, повними світла.

Та час від часу маю потребу

Лишатися непомітною.

І не від того, що я так хочу –

Скоріше, мушу.

Я інколи ховаю очі

Та ніжну душу.

Вірш поета «Люди-люди» – це про вплив на особисте життя жінки оточуючих, отого пліткарства, яке, наприклад, у Фейсбуці зараз має іншу назву, зовсім не поетичну:

Людям цікаво, з ким лягаєш і з ким  встаєш.

Хто знімає твої неймовірно щасливі відео.

Чи є таки той, кого палко кохаєш без меж,

Кому твоє тіло і серце назавжди віддане.

Іншим, доповнюючим, фракталом цього образу й теми є авторський вірш «Мандариново»:

Люди кажуть, що треба зібратись в кулак,

Лізуть в душу безпечно, мов діти у воду.

А ти знаєш сама, з ким вже краще і як

Говорити потрібно або поводитись.

Післясмаком від прочитання згаданих віршів Олександра Козинця в пам’яті зринули суголосні рядки Ліни Костенко:

Не живемо́, а вибачаємось.

Хтось завжди зазирає у вікно.

Хтось потайки обнишпорює душу.

Хтось на людей нацьковує юрму.

Я все щось мушу, мушу, мушу, мушу!

А, власне, що я винна і кому?!

Підсилюють поетичні тексти збірки «Фрактали» цікаві авторські неологізми, в тому числі новотвори, які за своєю будовою є складними прикметниками: «Тебе досі мурашить, коли на людях несміло // Доторкнуться до тебе гарячі його вуста». («Неприлюдні поцілунки»); «Щоб навіть настрій – все частіш блаватний, брунатно-бежевий, цукерково-пелюсний». («Блаватний настрій»); «Вітри були промовисто-птахкі: // здіймали навіть дітлахів навшпиньки…» («Колискова»); «Дівчина із посмаком кавово-айстровим». («Солодка») та інші. Заворожує метафоричність поезії Олександра Козинця: «Ти відлущила з себе старі тіла». («Прокинулась дорослою»); «Від парфумів ти зранку – безнадійно солодка… //…А під вечір – солодка. Проте безнадійна». («Солодка») тощо.

Найбільше мені відгукнувся й припав до душі вірш «Схожа на каву»: «У великому місті люди всюди й безладно паркують спокуси. // Вона любить поголених, не любить піжонів, які носять вуса. // Вона боїться високих трав – у них часто трапляються змії. // Всі її теплі маршрути зіткані з непохитної віри й міцної надії… // Вона приходить додому, часто схожа на міцно заварену каву. // З нею непросто, однак потім без неї дійсно життя не цікаве…».

У своєму післяслові «Інструкція до жіночої душі» філологиня, літературна редакторка і письменниця Ангеліна Олійник, кидаючи погляд на добірну творчу книжкову палітру Олександра Козинця, цитує строфи «Фракталів» та наголошує на тому, що обрала свій улюблений вірш з цієї збірки – «Інтимномовна», який теж мені сподобався як влучне перетворення автором філологічних термінів на поетичну мову кохання:

Ти абетка його почуттів несміливих, відвертих,

Свічечка «ї», надокучливі кроки уперті.

Ти його клична, питальна, суфіксальна, морфемна.

Ти його світлий день і ніч його темна.

Про збірку своє слово під назвою «Фрактали душі» написала й ілюстраторка видання, психологиня Євгенія Плужник, акцентувавши увагу читачів на тому, що «ця поезія створена з жіночих життів та імен. Вона про жінку у різних станах, в різних періодах життя, з різними ранами, завданими світом і чоловіками».

Олександр Козинець також звернувся до своїх читачів у передмові до книжки «Фрактали, фрісони, родимки»: «Чи може чоловік писати про жіночий досвід? Чи може він відчувати жінку так, як жінка жінку?» – періодично запитують мене. Скажу, що може. Але чи вдалося мені відчути та передати жіночі історії, судити вам, любі читачі й читачки!»

Уважно прочитавши й проаналізувавши збірку «Фрактали», можу ствердно відповісти: «Так, пане Олександре, Вам справді це вдалося!»